Плохое письмо затрудняющие обработку юридического языка
Эрик Мартинес (Eric Martinez), Эдвард Гибсон (Edward Gibson), Массачусетский Институт Технологий (Massachusetts Institute of Technology), Фрэнсис Моллика (Francis Mollica), Эдинбургский университет (University of Edinburgh), Великобритания, опубликовали работу "Плохое письмо, неспециализированные концепции, затрудняющие обработку юридического языка" в журнале "Познание" (Cognition), том. 224, июль 2022 г.
Контракты, такие как онлайн-соглашения об условиях обслуживания, одновременно вездесущи и непроницаемы, их читают практически все, но, по-видимому, никто не понимает, кроме юристов. Несмотря на их постоянно растущее присутствие в повседневной жизни, контракты остаются общеизвестно недоступными для неспециалистов. Появилось значительное количество литературы, в которой исследуется, как наилучшим образом упростить общедоступный юридический язык, например инструкции для присяжных. Хотя эти исследования успешно продемонстрировали эффективность выявления и замены проблемных особенностей юридического текста (таких как архаичный юридический жаргон и сложный синтаксис) эквивалентами простого английского для повышения уровня понимания среди неспециалистов, они применимы только к небольшой части общего текста корпуса юридического языка.
Корпус контрактов, набор контрактов (3,5 млн слов), взят из базы данных судебных документов Westlaw, опубликованных в период с 2018 по 2020 годы. Для стандартного англоязычного корпуса собрали выборку статей Wall Street Journal (5 миллионов слов), опубликованных в 1996 г. и обширную выборку (10 миллионов слов) сценариев телепередач/фильмов, разговорной речи, газетных статей, блогов, журнальных статей и веб-страниц из Корпуса современного американского английского.
Пример из типичного договора. В случае, если какой-либо платеж или выгода со стороны Компании (все такие выплаты и выгоды, включая выплаты и выгоды в соответствии с Разделом 3 (a) настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Общая сумма платежей), будет облагаться акцизным налогом, то денежные выходные пособия уменьшаются. Материал одной статьи (в скобках) встроен в центр другой статьи, что приводит к такой структуре, которую очень трудно обрабатывать.
Анализ корпуса показал, что контракты содержат поразительно большое количество определенных сложных для обработки характеристик, включая низкочастотный жаргон, вложенные в центр предложения (приводящие к удаленным синтаксическим зависимостям), пассивный залог структуры и нестандартное использование заглавных букв - по сравнению с девятью другими базовыми жанрами письменного и разговорного английского языка.
Первичные материалы состояли из 12 пар коротких выдержек из контрактов примерно по 150 слов каждая. Построены в стандартном юридическом реестре первым автором, юристом, который смоделировал содержание и форму материалов по обычным натуралистическим контрактам. Каждый из 12 текстов для каждого условия соответствовал одному из 3 типов общих договорных положений (по 4 текста, относящихся к каждому жанру), в том числе: (1) общие договорные положения, определяющие основные условия договорного соглашения; (2) положения об ответственности и гарантиях, определяющие, в какой степени каждая сторона может быть привлечена к ответственности или привлечена к ответственности за несоблюдение условий соглашения; и (3) положения о юрисдикции, месте и выборе права, определяющие, как и где стороны могут предъявить иск или нести ответственность за невыполнение условий соглашения.
Что касается языка в каждом контракте, каждый юридический текст был составлен так, чтобы содержать несколько экземпляров характеристик, проанализированных (и показанных как преобладающие в натуралистических контрактах) в анализе корпуса, включая (а) низкочастотные слова, (б) встроенные в центр предложения, (c) конструкции пассивного залога и (d) нестандартные заглавные буквы.
Затем каждый отрывок из этих предложений был переведен в простую версию, которая сохранила смысл оригинала и отличалась только в отношении 4 описанных выше свойств. Низкочастотные слова были заменены высокочастотными синонимами. Предложения, встроенные в центр, были переформулированы как отдельные предложения. Пассивно-голосовые структуры преобразованы в активные голосовые структуры. Слова, написанные заглавными буквами, преобразованы в стандартные заглавные буквы. Других различий между двумя текстами не было.
Провели эксперимент с участем 184 человек (все носители английского языка). Испытание состояло из чтения отрывка, вспоминания отрывка и ответов на вопросы на понимание. Что касается компонента чтения, участникам был представлен ровно один отрывок, написанный либо юридическим, либо простым английским языком. Их попросили внимательно прочитать текст дважды, и им дали столько времени, сколько необходимо для этого.
Результаты показали, что отрывки, содержащие выше опсанные функции, вспоминались и понимались с меньшей скоростью, чем отрывки без этих функций, даже для опытных читателей, и что центральные предложения препятствовали воспоминанию больше всего. Эти выводы (а) подрывают представление о специализированных концепциях теории права, согласно которой право представляет собой систему, построенную на экспертном знании технических концепций; (b) предполагают, что такие трудности обработки возникают в основном из-за ограничений рабочей памяти, вызванных синтаксическими зависимостями на большом расстоянии (т. е. плохое письмо), а не просто из-за отсутствия специальных юридических знаний. Предлагается редактирование проблемных особенностей юридических текстов, что было бы приемлемым и полезным для общества в целом.
За глубокий анализ того, что делает юридические документы излишне трудными для понимания, Эрик Мартинес, Эдвард Гибсон, Фрэнсис Моллика заработали Шнобелевскую премию 2022 года по литературе.
Комментарий:
Шнобелевская премия 2024 по физике
Изучены движения мертвой форели, буксируемой за цилиндром, чтобы получить представление о вкладе пассивной, волнообразной деформации тела рыбы. Когда мертвую форель буксировали со скоростью 3,5 л/с ее движения были очень похожи на движения живой форели подробнее
Шнобелевская премия 2020 года по экономике
За глобальную оценку (13 стран, 6 континентов) связи поцелуев рот в рот и неравенства доходов населения, специалисты из Великобритании, Польши, Франции, Бразилии, Чили, Колумбии, Австралии, Италии, Норвегии, получили Шнобелевскую премию 2020 по экономике подробнее