Достижения, которые вызывают смех, а затем – раздумья
374 слова бирманской клятвы Сет Жарндил, сотрудник журнала Анналы невероятных исследований Слова бирманской клятвы Какова самая длинная присяга, которую требуют от свидетелей в официальном судебном процессе? Я думаю, что ответ будет такой - 374 слова, в суде Бирмы (ныне Мьянма). По крайней мере, так было до середины девятнадцатого века. Во всяком случае, это самая длинная присяга, которую я нашел при изучении правовых документов и исторических отчетов из разных стран мира за последние пятьсот лет. Если кто знает и может документально подтвердить более длинную присягу, я буду рад услышать об этом. Бирманская клятва Перевод клятвы приводится в книге Кеннета Маккензи “Бирма и бирманцы”, 1853, Лондон. Маккензи пишет: Свидетели в гражданских и уголовных делах иногда принимают присягу, хотя и не всегда. Клятва записана в небольшой книге из пальмовых листьев, которую проводят по голове свидетеля. Иностранцы, однако, могут использовать свои клятвы. Маккензи называет эту небольшую книгу Книгой проклятий, но говорит, что «бирманцы называют ее книгой клятвы". Она включает в себя определенные фразы для любого свидетеля, который будет свидетельствовать ложно. Пусть всех тех, кто в результате подкупа одной из сторон говорит неправду, подстерегают восемь опасностей и десять наказаний. Пусть они будут заражены всевозможными заболеваниями. Кроме того, они могут быть уничтожены слонами, смертельно укушены змеями, пожраны дьяволами и гигантами, тиграми и другими свирепыми животными в лесу. Пусть того, кто говорит неправду, поглотит земля, пусть он погибнет от внезапной смерти, пусть молния с неба, которая является рукой бога, убьет его. Пусть лжесвидетели умрут от плохих болезней, пусть они будут искусаны и утоплены крокодилами. Пусть они станут бедными, ненавистными королю. Пусть их ненавидят как врагов, пусть они будут изгнаны, пусть они станут совершенно несчастными, пусть каждый жестоко обращается с ними, а также повысит иски против них. Пусть они будут убиты мечами, копьями, палками, дубинами и всяким другим оружием. Пусть они окажутся в восьми великих местах ада и 120 мелких местах ада. Пусть они будут мучиться. Пусть они после смерти превратятся в собак. А если они станут людьми, пусть будут рабами тысяча и десять тысяч раз. Пусть все их начинания, мысли и желания навсегда останутся бесполезными, как кучка сгоревшего хлопка. Когда приходит время говорить свидетелю, сообщает Маккензи, "Книгу клятвы проводят по голове свидетеля, и он говорит": Я буду говорить правду. Если я стану говорить неправду, это может быть из-за страсти, гнева, глупости, гордости, ошибочного мнения, нескромности, скептицизма. Если я стану говорить неправду, пусть когда я и мои родственники находимся на земле, земные животные, тигры, слоны, буйволы, ядовитые змеи, скорпионы и прочие схватят и кусают нас до тех пор, пока мы непременно не умрем. Пусть падут на нас бедствия, вызванные огнем и водой, пусть правители, воры и враги угнетают и уничтожают нас, пока мы не погибнем и не придем к полному разрушению. Пусть мы будем подвержены всем бедствиям, которые находятся в теле, и всем, которые находятся вне тела. Пусть нас охватит безумие, немота, слепота, глухота, проказа и бешенство. Пусть нас поразят молнии внезапной смертью. В разгар лжи пусть меня начнет рвать черной запекшейся кровью, и пусть я внезапно умру перед собравшимися людьми. Если я стану говорить неправду, пусть когда я и мои родственники находимся на воде, вода набросится на нас, разрушит нашу лодку и все имущество. Пусть аллигаторы, морские свиньи, акулы и другие монстры захватят и уничтожат меня до смерти, и пусть я в другом мире не появлюсь среди людей, но буду страдать от несмешанных наказания и сожаления в крайнем убожестве, среди четырех государств наказания. Если же я говорю правду, пусть я и мои родственники под влиянием десяти законов заслуги и за счет эффективности истины освободятся от всех бед внутри и вне тела, и пусть зло, которому еще не пришло время, останется далеко и не будет инициировано. Пусть десять бедствий и пять врагов также останутся далекими. Пусть молнии, воды, и все морские животные любят меня, чтобы я был в безопасности от них. Пусть мое процветание растет как восходящее солнце и прибывающая луна, и пусть семь вещей, семь законов и семь существующих добродетелей будут постоянно со мной. Пусть я в другом мире появлюсь среди людей, но не буду страдать от несмешанных наказания и сожаления в крайнем убожестве, среди четырех государств наказания. Пусть я буду понимать заслуги, награды и совершенное спокойствие [1]. После этой заключительной мысли, полной надежды и радости, свидетель, если он еще жив и не захвачен безумием, немотой, слепотой, глухотой, проказой и бешенством, свидетельствует о том, что необходимо по существу дела. Примечание 1. Маккензи сообщает: "Последний термин требует объяснения. Это буддийское состояние крайнего восторга, называемое нирваной". Ссылка Бирма и бирмнцы, Кеннет Р. Х. Маккензи, Geo. Routledge & Co., London, 1853. (c)2010-2024 Шнобелевская премия ig-nobel@mail.ru |